mardi 19 octobre 2010

Premier jour ....


Samedi 16 octobre Après un rapide tour des jardins du palais royal pour se dégourdir les jambes, nous dégustons le petit déjeuner: soupe de riz, légumes, fruits et des toasts d'un toaster spécial - acheté pour l'occasion - qui imprime "Good Morning"! Nous découvrons la salle de classe, neuf élèves craintives et sages, dans leur costume de l'école. Le premier contact est timide et un peu difficile; les élèves ont du mal à se lâcher pour s'exprimer en français. Nous faisons tout pour qu'elles nous apprivoisent peu à peu, à commencer par écarter tous les professeurs qui veulent assister aux leçons ou nous enregistrer. Heureusement qu'il y a la musique et Joe Dassin: "Salut, c'est encore moi; salut, comment tu vas?".

Quelques timides sourires des plus courageuses encouragent les autres à oser quelques mots. Siriwan dit "Oh là là, c'est difficile!". Tout le mode éclate de rire, mais l'ambiance se détend peu à peu. La pause de midi est bienvenue. Le repas est préparé par les élèves de l'école ménagère, qui se trouve dans la même enceinte que l'Ecole Wang Klai Kang Won. De retour en classe, Alix reprend la chanson: une, deux, trois, quatre, ….. dix fois,….vingt fois. Elle associe des gestes aux mots, met ses talents de comédienne à contribution. Même les plus réservées finissent par céder. 
A travers le chant et le jeu, Alix leur transmet le contenu de la première leçon avec ténacité. 
La prononciation française pose problème:  "u" n'est pas "ou", "rrr", est facilement escamotté, "ss" devient "z", "elle s'appelle"devient "elle s'appaou", le son "k" est presque imprononçable, tout comme le "x".... 
Au terme de la première journée, les progrès sont cependant déjà perceptibles et les élèves ont pris de l'assurance.
Après cinq heures de cours intensifs, nous décidons de sortir un peu, de changer de cadre. Nous voici à l’hôtel Sofitel, un vieil hôtel "colonial", restauré depuis peu. Magnifique: on s’exclame, on admire, on se promène dans les beaux jardins. On est accueilli en français, par une jeune allemande de la réception de l'hôtel, qui dit aux élèves l'importance du français dans les métiers de l'hôtellerie et du tourisme. C'est une belle coïncidence, car plusieurs des élèves avaient dit vouloir travailler un jour dans les métiers du tourisme. Lauren a l'idée de faire se photographier les élèves les unes les autres.
Petit miracle, ce beau lieu et la photographie détendent l’atmosphère.
Au fil des heures, l'ambiance devient sourire et jeux, sans quitter le français. Le parc abrite depuis toujours une multitude d'animaux végétaux dont un éléphant géant. On dit que passer sous lui porte chance. Chacun à son tour et tous ensemble traversent sous l’éléphant géant: CHANCE.


On tente de répéter la chanson…. OUPS … on ne retrouve plus la mélodie ….. on a même oublié les paroles … vite on retourne en classe … c’est bientôt l’heure de passer devant les caméras . Oui, oui, les caméras. Chaque jour, une séance d’enregistrement est programmée pour rendre compte des progrès des élèves et diffuser les cours à travers la Thaïlande. Pour nous, le projet sera de promouvoir le français, si cher au cœur de son Altesse le Roi et de son Grand Chambellan.
Les élèves sont surprenantes. Elles chantent et lisent devant les caméras avec aisance, sans sembler dérangées d'être filmées. Elles y sont sans doute habituées parce que les cours de l'Ecole sont souvent filmés et rediffusés largement dans d'autres écoles, à travers la "Distance Learning Foundation" (www.dlftv.ac.th).
Au terme de la journée, et autour d'un repas convivial, le pari paraît gagné. Chacun est content. Ouf …. Première journée réussie!


L'Ecole Nouvelle de la Suisse Romande en Thaïlande

Le projet .....

L'Ecole Wang Klai Kang Won à Hua Hin et l'Ecole Nouvelle de la Suisse Romande à Lausanne (www.ensr.ch) ont des liens naturels et profonds à travers les personnes de leurs Majestés le Roi Adulyadej Bhumibol et le Roi Ananda Mahidol, élèves de l'ENSR entre 1935 et 1945 et protecteurs de l'Ecole Royale de Hua Hin. Ce lien a encore été récemment rendu manifeste, lorsque la Princesse Sirindhorn est venue à Lausanne au printemps dernier pour inaugurer le nouveau bâtiment offert par sa Majesté le Roi Bhumibol.

En hommage à ses deux illustres Anciens élèves, l'Ecole nouvelle de la Suisse Romande a alors pensé que la meilleure manière de manifester sa reconnaissance et les liens indéfectibles qui la lient au peuple de Thaïlande était d'apprendre le français aux enfants de l'école de Hua Hin, comme leurs Majestés avaient eues l'occasion de le faire à Lausanne, lorsqu'ils étaient enfants. C'est d'ailleurs aussi à Lausanne à la même époque que Khun Kwankheo, Grand Chambellan de sa Majesté et Président du Conseil de l'Ecole Wang Klaikangwon, avait appris le français.
Grâce aux efforts conjugués de l'Association des Anciens de l'Ecole Nouvelle de la Suisse Romande (www.ensr.ch et www.ensranciens.ch) et à l'accueil chaleureux du Grand Chambellan le projet a pu être concrétisé à l'automne 2010, sous un triple volet :

- Trois personnes sont venues de la Suisse pour enseigner à Hua Hin à neuf élèves sélectionnés par l'école : Alix de Courten, présidente de l'Association des Anciens, François Dermange , professeur à l'Université de Genève,  Lauren Pasche, ancienne élève de l'ENSR & photographe.
Les élèves ont suivi un cours de français intensif d'une semaine (15 au 22 octobre 2010), avec l'objectif qu'ils puissent passer l'examen de l'Alliance Française en janvier 2011.

- Parallèlement, un groupe de six enseignants provenant de l'école Wang Klai Kang Won mais aussi de deux autres écoles de la province a reçu une formation continue intensive de trois jours (lecture, compréhension, grammaire, pédagogie).

- Enfin, un enseignant de français lausannois à la retraite, M. Frédy Knigge, restera à Hua Hin pendant deux mois (novembre-décembre 2010). Il préparera spécialement les neuf élèves à l'examen de l'Alliance française et donnera des cours de français à l'ensemble des classes, en appui aux enseignants de l'Ecole.

Alix de Courten Lausanne, le 30 octobre 2010

Présentation des élèves

Les élèves .....


Je m’appelle Natcha Pemanav . J’ai 16 ans. Je suis née le 31 juillet 1994. Je suis élève en classe 5 à l’école Wang Klai Kang vol. J’apprends le français , parce que le français est une belle langue. Je veux travailler dans le tourisme. Je veux apprendre le français du tourisme, parce que je veux aller en Suisse pour découvrir un beau pays, les montagnes et la neige. J’aime la musique pop, mon chanteur préféré est Pong Bang Shink . J’aime aussi le football et le joueur Souchaou. Je veux être modèle et aller à Paris .




Je m’appelle Athitiya. Je suis née le 12 juillet 1992. J’ai 18 ans. Je suis en troisième à l’école Wang Klai Kang vol à Hua Hin en Thaïlande. Je suis thaïlandaise et je parle thaï et j’aime apprendre le français. Je joue au voleyball. J’aime chanter , j’aime beaucoup le poisson, la couleur rouge et les bijoux . Je voudrais travailler dans un restaurant de pizzas.


Je me présente: moi, je m’appelle Nattilda Ontsaha. Je suis élève en classe 6 à l’école Wang Klai Kang vol. J’ai 18 ans. Je suis thaïlandaise . Je parle thaï . Je suis née le 27 septembre. J’habite à Cham-am en Thaïlande .Comme musique, j’aime le groupe coréen DongBang Shing. J’aime lire et un jour je voudrais devenir écrivain.


Je m’appelle Laddawan Votsombat. J’ai 17 ans. Je suis née le 8 août 1993. Je suis fille unique. J’habite avec ma mère à Hua-Hin. Mon père est décédé il y a 16 ans , lorsque j’avais un an. Je suis élève en classe 5 à l’école Wang Klai Kang vol. Je veux apprendre le français du tourisme parce que je veux être guide touristique. Je veux visiter le Canada, la France et la Suisse! J’aime lire des livres d’histoire, par exemple j’ai beaucoup aimé l’histoire de Nostradamus.


Je m’appelle Tanya Romsoney. Je suis née le 19 octobre 1993. J’ai 16 ans, je suis élève à l’école Wang Klai Kang vol. Je suis thaïlandaise. Je parle thaï et je suis francophone, enfin un peu! La famille Romsoney , c’est ma famille . Il y a mon père Mana, ma mère Porntip, ma sœur Sisurang et moi. J’habite à Huan-Hin en Thaïlande. J’aime le rouge, le noir et le violet. J’aime écouter la musique rock, Le groupe The Gazette. J’aime la natation. J’adore le français. La raison pour laquelle j’aime le français, c’est que c’est une langue douce et prestigieuse. Je voudrais apprendre le français sur la mode et le tourisme. Je voudrais aller en Suisse ou en France parce que c’est mon rêve et mon but. Je voudrais être styliste parce que j’aime dessiner.


Je m’appelle Airin Dangkrajong. J’ai 17 ans. Je suis thaïlandaise et je parle thaï. Je suis en classe 6 à l’ecole l’école Wang Klai Kang vol. Je suis née le 31 décembre 1992. J’habite au no 218 de la rue Patchkasem à Hua Hin en Thaïlande. J’ai un frère qui s’appelle Atip. Je veux étudier à l’université de Srinakhorinmirot pour devenir secrétaire parce que j’aime taper à l’ordinateur.

J’aime bien le français et la mer Hua Hin. J’aime la musique et j’aime beaucoup chanter en français. Je joue au tennis. Voilà , c’est tout.


Je m’appelle Siriwan Watsuwan. Mon nom, c’est Watsuwan et mon prénom est Siriwan. Je suis née le 7 janvier 1991. J’ai 16 ans. Je suis elève en classe 5 à l’école Wang Klai kang vol. Je suis thaïlandaise. Je parle thaï. J’ai un frère; il s’appelle Rengchai et il a 11 ans. Il est très beau! Je n’ai pas de sœur. J’habite à Hua Hin en Thaïlande. J’apprends le français parce que je veux être professeur de français , parce que le français est une belle langue. Mon but est de visiter la Suisse parce que la Suisse est un beau pays ! J’aime le sport, spécialement la natation et j’ai la chance de pouvoir nager dans la mer. J’aime recevoir des cadeaux, par exemple des bandes dessinées.


Je m’appelle Orapan Janpaijit. Je suis thaïlandaise et je parle thaï. Je suis née le 8 août 1992, j’ai 18 ans. J’aime sourire parce que tout sourire donne la vie au monde. Je suis la fille de Monsieur et Madame Janpaijit. Ils ont 2 enfants: ma sœur ainée et moi. Je suis lycéenne en terminale à l’école Wang Klai kang vol. Je suis fière d’être lycéenne dans cette école qui est sous le patronage royal. Je voudrais aller à l’université pour apprendre le français et l’anglais. Je voudrais devenir ensuite professeur de français et d'anglais.